
|
Idioms From Around the WorldIdioms from FRANCE ![]() “Sauter/passer du coq à l’âne”. “To jump from the rooster
to the donkey” ![]()
Jumping from the rooster to the donkey is very common in
France. You’ll see many people doing this there pretty much everywhere. It can
be fun and it doesn’t require a lot of practice. It means jumping from one subject to another one. -- « Tomber
dans les pommes » “To fall in the apples” ![]() This can happen anywhere, even in places where apples are
scarce. It means to faint/to pass out. -- « Poser un
lapin ». “To lay a rabbit”
(usually on someone) This is something that can be done any time in France, not
just for Easter. It’s not something very nice to do to someone but people do
recover fairly quickly from it.
It means to stand someone up.
E-mail:
info@nativspeakers.com
|
|||||
Our Services
|
Resources
|
Giving back
|
Contact
Find
us on Linkedin
Like
us on Facebook
Follow
us on
Twitter info@nativspeakers.com
+44(0)7570 790250 |
|
Home | Services | About | Contact | Resources | Job Opportunities | Giving back | Terms of Use | Privacy Policy | Site Map Copyright © 2015 NATIV SPEAKERS LTD |