Nativ Speakers

                                 

  Localization & Media
  Language Training


 

Idioms From Around the World                    


Idioms from FRANCE
france map

“Sauter/passer du coq à l’âne”.

“To jump from the rooster to the donkey”

coq a l'ane

                                   

Jumping from the rooster to the donkey is very common in France. You’ll see many people doing this there pretty much everywhere. It can be fun and it doesn’t require a lot of practice.

It means jumping from one subject to another one.

 --

« Tomber dans les pommes »

“To fall in the apples”

tomber dans les pommes

This can happen anywhere, even in places where apples are scarce.

It means to faint/to pass out.

--

« Poser un lapin ».

“To lay a rabbit” (usually on someone)

This is something that can be done any time in France, not just for Easter. It’s not something very nice to do to someone but people do recover fairly quickly from it.

Poser un lapin

It means to stand someone up.

That’s it for today! See you soon in the next country!

    


E-mail:
Tel.+44 (0)7570 790250
.







 Our Services


 Document Translation
 Dubbing & VO
 Subtitling
 Video Game Localization
 Website Localization
 Corporate Language  Training

 Resources


 Useful info
 Currency Conversion
 Useful Key Phrases

 Giving back


 The cause

  Contact

Linkedin   Find us on Linkedin

Facebook   Like us on Facebook

twitter   Follow us on Twitter

 E-mail   info@nativspeakers.com

 Tel     +44(0)7570 790250
                                    



                                      Home  |   Services   |   About   |   Contact   |  Resources  |  Job Opportunities  |   Giving back  |  Terms of Use  |  Privacy Policy  |   Site Map                        Copyright © 2015 NATIV SPEAKERS LTD